close

Please do not stand at my grave and weep     請不要佇立在我墳前流淚,
I am not there, I do not sleep      我不在那裡, 我沒有沉睡不醒.
I am the sunlight on the ripened grain     我是照耀成熟麥穗的陽光,
I am the gentle autumn rain     我是輕柔的秋雨,

I am a thousand winds        化為千風,
I am a thousand winds that blow      我是吹拂的千風,
I am the diamond glint on snow        我是雪上閃動的光芒,
I am a thousand winds that blow      我是吹拂的千風,


Please do not stand at my grave and cry     請不要佇立在我墳前哭泣,
I am not there, I did not die         我不在那裡, 我沒有離開人世.
I am the swift rush of birds in flight       我是群鳥振翅迴旋時急升的氣流,
I am the stars that shine at night         我是深夜守護你的繁星.

I am a thousand winds 化為千風,
I am a thousand winds that blow 我是吹拂的千風,
I am the diamond glint on snow 我是雪上閃動的光芒,
I am a thousand winds that blow 我是吹拂的千風,

Please do not stand at my grave and weep 請不要佇立在我墳前流淚,
I am not there, I do not sleep 我不在那裡, 我沒有沉睡不醒.
I am the sunlight on the ripened grain 我是照耀成熟麥穗的陽光,
I am the gentle autumn rain 我是輕柔的秋雨,.

I am a thousand winds 化為千風,
I am a thousand winds that blow 我是吹拂的千風,
I am the diamond glint on snow 我是雪上閃動的光芒,
I am a thousand winds that blow 我是吹拂的千風,

I am the diamond glint on snow 我是雪上閃動的光芒,
I am a thousand winds that blow 我以化為千風, 翱翔在無邊的天空.....

http://www.youtube.com/watch?v=QR05T2m4yGM   I am A Thousand Winds  sing by Hayley Westenra

arrow
arrow
    全站熱搜

    chang judy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()